- Lire

Une nouvelle enquête du commissaire Montalbano

Marie Torres - 17 novembre 2020
Retour à Vigàta où l'inspecteur Montalbano et son équipe s'occupent de deux enquêtes qui semblent sans lien : l'enlèvement de trois jeunes employées de banque et la disparition d'un séducteur... Suspense, humour et fantaisie garantis.

" Et ça, c'est le tracassin. Il lui a rin fait, rin de rin. Absolument rin. La fille s'est aréveillée une heure et demie plus tard en pleine campagne. Son sac à main à côté d'elle. Elle l'a ouvert rin ne manquait. Alors elle s'est orientée, elle a compris où elle était et elle a appelé un taxi sur son portable. Et c'est tout."

Manuella, une belle jeune femme, a été menacée avec un pistolet par un homme, dont elle n'a pas pu voir le visage, alors qu'elle rentrait chez elle. Chloroformée, son agresseur l'a déposée à l'entrée de la ville, sans l'avoir ni violentée, ni volée.

Qui ? Pourquoi ? C'est ce que se demandent le commissaire Montalbano et ses deux collaborateurs, Fazio et Mimi. Et leurs interrogations ne font qu'augmenter lorsqu'une deuxième jeune femme, puis une troisième subissent le même sort. Cependant un fait les interpelle, outre le mode opératoire semblable dans les trois agressions, les jeunes femmes travaillent toutes dans une banque...

Et, comme si cela ne suffisait pas, un autre "tracassin" vient s'ajouter aux déjà grandes préoccupations de la police de Vigàta : Di Carlo, un séducteur, a disparu juste après que son magasin a été dévasté par un incendie... Les deux affaires sont-elles liées ?

Une intrigue bien ficelée, pleine de rebondissements et d'humour, et bien sûr - et surtout _le plaisir de se glisser une fois de plus entre les murs du commissariat de Vigàta. Le plaisir inépuisable de retrouver les hommes du commissaire, de Fazio à Catarella. De renouer avec leur amitié, leur chamaillerie, leur humour - car on rit beaucoup dans cette enquête. Bref il n'y a vraiment aucune contre-indication à lire et relire Andrea Camilleri, mise à part le risque d'addiction... Et puis, parce qu'on ne prend jamais le temps de le faire, un grand merci à Serge Quadruppani pour sa succulente et colorée traduction, qui nous permet de goûter la langue riche- - mélange d'italien et de sicilien - de l'auteur.

Lire aussi La pyramide de boue

Serge Quadruppani : « Quand je traduis un auteur, Camilleri ou un autre, je me mets à son service »



Marie Torres pour www.micmag.net
Le manège des erreurs
Andrea Camilleri
Traduction Serge Quadruppani
Editions Le Fleuve noir, 5 novembre 2020
19,99 euros

  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • linkedin
  • Mixx
  • MySpace
  • netvibes
  • Twitter
 

ÉVÉNEMENTS

La morte amoureuse de Théophile Gautier

La morte amoureuse de Théophile Gautier au Théâtre Darius Milhaud

« Memories »

« Memories » de Philippe Lebraud et Pierre Glénat

Paul Klee, Peindre la musique

L’exposition numérique rend hommage aux deux passions de Klee, la musique et la peinture, et révèle les gammes pictural...

Alô !!! Tudo bem??? Brésil-La culture en déliquescence ! Un film de 1h08 mn

Photo extraite du film de Mario Grave - S'abonner sur notre canal Youtube  pour avoir accès à nos films :

VINTAGE & COLLECTIONS

Jean Segura, collectionneur d'affiches de cinéma : « J'en possède entre 10 000 et 12 000 »

Journaliste scientifique, auteur de plusieurs ouvrages, concepteur du site ruedescollectionneurs, Jean Segura est aussi un passionné et un spécialiste de l'affiche de cinéma ancienne. Rencontre, ici.


SORTIR À PARIS

« Loading, l'art urbain à l'ère numérique »

jusqu'au 21 juillet 2024 au Grand Palais Immersif


            


BRÈVES

Madrid, 11 mars 2004

L'Espagne, mais aussi l'Union européenne, rendent un hommage solennel lundi aux 192 victimes de 17 nationalités assassinées il y a 20 ans à Madrid dans des attentats à la bombe qui marquèrent le début des attaques islamistes de masse en Europe.

 
Pablo Neruda a-t-il été empoisonné ?
Cinquante après, le Chili relance l'enquête sur la mort du poète et Prix Nobel de littérature survenue sous la dictature du général Pinochet. Cancer de la prostate ou empoisonnement ?
 
Paris 2024 : les bouquinistes ne seront pas déplacés
Paris 2024 : les bouquinistes des quais de Seine ne seront finalement pas déplacés pour la cérémonie d’ouverture des JO « Déplacer ces boîtes, c’était toucher à une mémoire vivante de Paris » a déclaré à l'AFP Albert Abid, bouquiniste depuis dix ans au quai de la Tournelle.
 
Sophie Calle et la mort !
Sophie Calle, artiste de renom, achète des concessions funéraires au USA en France et ailleurs. "J'achète des trous" dit -elle à propos de sa mort.
 
53 journalistes et proches de médias tués dans la guerre Israel- Hamas
Cinquante-trois journalistes et employés de médias ont été tués depuis le début de la guerre entre Israël et le Hamas, selon le dernier décompte du Comité pour la protection des journalistes (CPJ)