19-09-2011 21:25:20

Marionnettes - Guerre d’Espagne : le silence en héritage !

Mon père, ma guerre” (Mi padre, mi guerra), de la compañía Tro Héol, vuelve con sutileza sobre la historia de estas familias republicanas, que aguantaron, tras la victoria de Franco, humillaciones y vejaciones, y que no dejaron a sus herederos más que un silencio pesado…

Por Iris Sergent (Charleville-Mézières)- Traducción Marion Mauget (Granada)

El títere abre un imaginario maravilloso que narra con pudor

Hasta que no se cuente la historia, los muertos no descansan en paz y los pobres son pobres de verdades”.

Así empieza “Mon père, ma guerre”, que incorporando títeres en el grupo de actores, consigue volver a escribir una página negra de la historia de España: los niños arrancados a las familias, la violación de las madres y la muerte de los padres. Es una fábula que cuenta, con pudor, el sueño decaído de un pueblo entero: la importancia de la instrucción, del amor y de la libertad. Es una fábula que cuenta, con sutileza, el papel de los falangistas, de la Iglesia y de los terratenientes en la victoria de Franco: personajes divertidos y grotescos, a veces aterradores. Es una fábula que cuenta con pudor, el trauma de un pueblo, la amnesia como protección, bajo el prisma de la protagonista, la “Niña”, un pequeño títere rebosando vida y humanidad…

La “Niña” tiene un pequeño chichón en la cabeza. “Queríamos jugar con la asimetría. Los chavales tienen un gran chichón en la cabeza, porque a los hijos de rojos se les llamaba “los hijos del chichón”. Yo lo veo como una historia prohibida que se materializaría en una extrapolación del cerebro, de la memoria escondida en un rincón” explica Daniel Clavo-Funes, cofundador de la compañía Troi Héol con Martial Anton.

Renunciar al pasado, los silencios y las fantasías

Daniel se impuso “renunciar tanto a nuestros padres como a nuestros abuelos”, puesto que “es algo que aún no se ha hecho en España: hubo la denazificación en Alemania, pero no se hizo este trabajo en España. Hay un gran tabú. Alguien me preguntó el otro día por qué quisimos reactivar este trozo de la historia y yo le decía que no lo reactivábamos, ya que estaba activo, y hasta radioactivo. Nos parecía importante poner de manifiesto este periodo en el teatro… y este tema también tenía que ser accesible para los niños”.

Fue así como la compañía llamó al escritor Ricardo Monserrat, otro heredero de este pesado silencio, que se inventó un texto magnífico para contar la historia de la madre de Daniel, protagonizada por la Niña. Para Daniel, los silencios de su madre fueron fuente de muchas fantasías. “Siempre me he preguntado lo que se transmite o no en una familia. Vi a mi madre llena de silencios, de heridas, que le dolían por todos lados. Quise saber cosas simples, saber quién era el hombre en un cuadro que teníamos. Ella me contestó que era su padre muerto en la cárcel, y nada más. Entonces, empezaron las fantasías: es mi abuelo… está en la cárcel: ¡es un maleante! ¿Será malo?” “A mi madre le tacharon de hija de rojos por todo el pueblo. Empezó a trabajar a los 9 años en casa del “señor”: era como una esclava, sin derechos ni educación. Aprendió a avergonzarse de su padre. Por eso no me transmitieron la historia de mi abuelo”.

Los espectadores viven la obra en presente, resucitando la historia, renunciando al pasado. Cuando la actriz que protagoniza la madre de la Niña entona la Tarara, una viejecita, desmedrada por los años y cuyos pies no alcanzan el suelo desde su sillón, le hace eco en la sala que se carga de emociones: es una abuela española que también pudo ser una “Niña”… Es verdad que “en el teatro no está el filtro de la pantalla como en el cine. Tiene que desempeñar su papel el público” me explican Martial y Daniel.

Un espectáculo con alcance universal

Al final, la Niña dice “mi victoria, la podréis medir mirando a mis hijos y mis nietos”. Para Tro Héol, es importante que la obra se produzca en España y en el mundo entero. “No es sólo una historia española. Esta historia se puede aplicar a cualquier sociedad… todos arrastramos nuestros trapos sucios. En Francia, por ejemplo, está la Guerra de Argelia. Cada país tiene una historia escondida. Es universal”.

Es conveniente, pues, saludar esta notable creación, a ver una y otra vez, en Francia, en España, y donde sea que se la lleve el viento.

Fotos: Christophe Raynaud de Lage






1
2
3

  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • linkedin
  • Mixx
  • MySpace
  • netvibes
  • Twitter
 

Eventos

La morte amoureuse de Théophile Gautier

La morte amoureuse de Théophile Gautier au Théâtre Darius Milhaud

« Memories »

« Memories » de Philippe Lebraud et Pierre Glénat

Paul Klee, Peindre la musique

L’exposition numérique rend hommage aux deux passions de Klee, la musique et la peinture, et révèle les gammes pictural...

Alô !!! Tudo bem??? Brésil-La culture en déliquescence ! Un film de 1h08 mn

Photo extraite du film de Mario Grave - S'abonner sur notre canal Youtube  pour avoir accès à nos films :

The new novel- You can get it in Amazon or Fnac. Here is the link

Au cœur de la meseta du Nouveau-Mexique au sud des Etats-Unis, Mink un photographe français partage sa vie av...

El mundo del vintage

Jean Segura, collectionneur d'affiches de cinéma : « J'en possède entre 10 000 et 12 000 »

Journaliste scientifique, auteur de plusieurs ouvrages, concepteur du site ruedescollectionneurs, Jean Segura est aussi un passionné et un spécialiste de l'affiche de cinéma ancienne. Rencontre, ici.


Salir en Paris (Pincha en el título)

« Loading, l'art urbain à l'ère numérique »

jusqu'au 21 juillet 2024 au Grand Palais Immersif


            


Ultima hora

Madrid, 11 mars 2004

L'Espagne, mais aussi l'Union européenne, rendent un hommage solennel lundi aux 192 victimes de 17 nationalités assassinées il y a 20 ans à Madrid dans des attentats à la bombe qui marquèrent le début des attaques islamistes de masse en Europe.

 
Pablo Neruda a-t-il été empoisonné ?
Cinquante après, le Chili relance l'enquête sur la mort du poète et Prix Nobel de littérature survenue sous la dictature du général Pinochet. Cancer de la prostate ou empoisonnement ?
 
Paris 2024 : les bouquinistes ne seront pas déplacés
Paris 2024 : les bouquinistes des quais de Seine ne seront finalement pas déplacés pour la cérémonie d’ouverture des JO « Déplacer ces boîtes, c’était toucher à une mémoire vivante de Paris » a déclaré à l'AFP Albert Abid, bouquiniste depuis dix ans au quai de la Tournelle.
 
Sophie Calle et la mort !
Sophie Calle, artiste de renom, achète des concessions funéraires au USA en France et ailleurs. "J'achète des trous" dit -elle à propos de sa mort.
 
53 journalistes et proches de médias tués dans la guerre Israel- Hamas
Cinquante-trois journalistes et employés de médias ont été tués depuis le début de la guerre entre Israël et le Hamas, selon le dernier décompte du Comité pour la protection des journalistes (CPJ)