- Dossier Les traducteurs littéraires, ces auteurs invisiblesMarie Torres - 13 novembre 2015 Méconnus, les traducteurs littéraires ont le statut d'auteur à part entière et vivent pour la plupart de leur travail. Notre dossier dépoussière les clichés qui collent à ce métier et donne la parole à Laurence Kiefé, Hélène Fournier, Serge Quadruppani et Jean-Marie St-Lu.
![]() Les tragédies grecques, le théâtre de Shakespeare, le Don Quichotte de Cervantès, les romans de Dostoïevski, les grands philosophes allemands ou plus simplement les enquêtes du commissaire Montalbano… À moins d’être polyglotte, comment accéder à ces œuvres ? Sans le traducteur, le patrimoine littéraire mondial ne serait accessible qu’à une élite. Véritable ambassadeur culturel, il ouvre les portes de la création littéraire mondiale. Pourtant, bien souvent, le lecteur est ingrat. Se souvient-il de son nom ? Est-il conscient de son travail ? Le considère-t-il comme un écrivain à part entière ? Rarement. Le lecteur agit comme si le texte traduit était de l’auteur lui-même. Comme si, de Homère à Arnaldur Indriðason, tous ces auteurs s'exprimaient dans une unique langue : la sienne. Pourtant le traducteur littéraire est un auteur – c’est d’ailleurs son statut juridique – présent aux côtés de « l’autre » auteur. Il l’interprète tout en lui restant fidèle. En France, ils sont environ 1 500 traducteurs et la plupart vivent de leur plume. Leurs revenus découlent essentiellement de trois sources : la rémunération de base calculée de façon très différente selon les feuillets (nombre de caractères, espaces inclus ou non, nombre de mots etc.); les droits d’auteur (exploitation de l’œuvre, ventes, droits du prêt public etc.,); les bourses et les subventions. La rémunération des traducteurs Les tarifs bruts moyens pour le feuillet de 1 500 signes, espaces et blancs compris, varient de 13 € à 33 € pour l’anglais vers le français, de 17,51 € à 55 € pour l’allemand, l’italien et l’espagnol vers le français et de 20 € à 45 € pour les autres langues vers le français. Du français vers d’autres langues, la fourchette est de 23 € à 40 € . * Chez nos voisins européens, les tarifs pour un feuillet de 1 500 signes varient de 12 € à 23 € en Allemagne ; de 8,75 € à 16 € en Espagne; de 6,42 € à 14,28 € en Catalogne; de 18,40 € à 28,80 € en Grande-Bretagne; de 4,50 € à 18,90 € en Italie; de 21,60 € à 30 € en Belgique. ** Aux États-Unis, la rémunération de base est calculée au nombre de mots, entre 0,09 € à 0,186 € par mot, soit environ de 21,47 € à 43,74 € le feuillet de 1500 signes. Et, pour être complet, quelques chiffres concernant les nouveautés publiées en France : on en compte environ 40 000 par an, un peu plus de 14 % sont des traductions; ce chiffre augmente lorsqu’il s’agit des fictions : sur 8 000 titres publiés, plus de 41 % sont des traductions. Rencontre avec Laurence Kiefé, Hélène Fournier et Serge Quadruppani Serge Quadruppani, traducteur italien/français des aventures du commissaire Montalbano. Jean-Marie St-Lu, traducteur espagnol/français Pour en savoir plus sur les conditions de travail des traducteurs en Europe, voici la dernière étude comparative publiée par le Conseil européen des associations de traducteurs littéraires. * Enquête Association des traducteurs littéraires de France 2015 Marie Torres pour www.micmag.net
|
L’exposition numérique rend hommage aux deux passions de Klee, la musique et la peinture, et révèle les gammes pictural...
Photo extraite du film de Mario Grave - S'abonner sur notre canal Youtube pour avoir accès à nos films :
Au cœur de la meseta du Nouveau-Mexique au sud des Etats-Unis, Mink un photographe français partage sa vie av...
A la découverte des cultures de pays méconnus de la planète. Micmag a fait ses valises pour se rendre entre Asie et Eur...
Qualité de vie-Innovations-Dangers-Démesure- joie de vivre-UN DOSSIER MICMAG
![]() La Saint Valentin dans tous ses états ! |
![]() Le musée Cernuschi possède l’une des plus importantes collections européennes de peintures chinoises modernes et contemporaines ; pour la première fois, il leur consacre une exposition à ses merveilles faites d'encre et de papier. Plus d'infos, ici |
Les combattants Théchènes Tik Tok en Ukraine
|
Jimi Hendrix bientôt en bande dessinée
Le 19 octobre paraîtra Kiss The Sky, une nouvelle bande dessinée - Mezzo (dessin, couleurs) et J.M. Dupont (scénario) sur le parcours de Jimi Hendrix. |
Roy Orbison : pur rock
Ce documentaire présente un émouvant portrait de Roy Orbison, de ses proches et des artistes qui l'ont connu. Sur Arte le 5/08 et disponible en replay jusqu'au 13/12/22. Roy Orbison : pur rock - De "Pretty Woman" à "Only the Lonely" : des tubes de légende - Regarder le documentaire complet | ARTE |
Des sommes colossales pour Basquiat
Jean-Michel BASQUIAT pèse à lui seul 14% du Marché de l’Art Contemporain mondial. Trois toiles remarquables de cet artiste ont dépassé cette année à Hong Kong les 35m$ chacune. Nouvelle place forte pour la vente des plus beaux Basquiat, Hong Kong fait désormais le bonheur des collectionneurs asiatiques, |
Le Saint-Pétersbourg Festival Ballet contre la guerre
En tournée en France, le Saint-Petersbourg Festival Ballet observe, avant chaque représentation, une minute de silence avant de lancer le spectacle avec l'hymne national ukrainien. |